- ---
О правомочности Президента РК принимать решения по утверждению алфавита и перевода языка на латинскую графику
О правомочности Президента РК принимать решения
по утверждению алфавита и перевода языка на латинскую графику
26 октября 2017 г. Президентом Республики Казахстан принят Указ № 569 «О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику». Событие это знаменательное и историческое. Полагаю, что именно указанные качества события легли в основу принятия политического решения о переводе государственного языка на латинскую графику и именно эту миссию отдали Президенту Республики Казахстан.
Мнения относительно нового алфавита разделились. Кому-то не нравится переход с кириллицы, а кто-то доволен переходом на латиницу, но недоволен апострофами. Отдельной части населения нравится абсолютно все.
Интересны эпизоды, когда государственные органы и должностные лица с первых дней, в отсутствие прямых указаний в правовом акте, стали усердно воплощать новую графику в своих документах и вывесках. Можно только предположить причины, которыми они руководствовались.
Не вдаваясь в споры относительно необходимости перехода и без высказывания поддержки какой-либо позиции, посчитал необходимым проанализировать случившийся факт с юридической стороны с постановкой вопроса о правомочности Президента РК принимать решение о переводе государственного языка с кириллицы на латинскую графику и утверждении алфавита.
Итак, в соответствии с п. 3 ст. 21 конституционного закона Республики Казахстан от 26 декабря 1995 года № 2733 «О Президенте Республики Казахстан» указы Президента РК имеют силу нормативных правовых актов, т.е. их действие распространяется на неопределенный круг лиц. Указы издаются на основе и во исполнение Конституции и законов Республики. По иерархии нормативных правовых актов или юридической силе указы Президента Республики располагаются ниже законов, нормативных постановлений Парламента и его Палат.
Обращает на себя внимание то обстоятельство, что в указе Президента РК о переводе на латинскую графику не дана ссылка на статью (пункт, подпункт) правового акта, которым руководствовались при определении компетенции Президента РК на принятия решения по переводу казахского языка с кириллицы на латинскую графику.
В статье 44 Конституции РК обладающей высшей юридической силой устанавливается основные полномочия Президента РК и в 21 подпункте нигде ясно не закрепляется его полномочие на принятие этого решения. Подпункт 21 указанной статьи Конституции РК отсылает к другим ее нормам и законам РК. Дальнейшее изучение Конституции РК показывает, что она не содержит положений, предоставляющих полномочия Президенту, Парламенту, Правительству или другим органам на принятие такого решения.
Статья 19 конституционного закона Республики Казахстан от 26 декабря 1995 года «О Президенте Республики Казахстан» также не позволила установить компетенцию Президента РК по данному вопросу. Аналогично не найдено каких-либо пояснений в конституционном законе Республики Казахстан от 20 июля 2000 года «О Первом Президенте Республики Казахстан – Елбасы».
Исследование констититуционных законов РК «О Парламенте Республики Казахстан и статусе его депутатов» и «О Правительстве РК» не дало возможности также прояснить ответ либо выяснить их полномочий в этом. И в то же время привело к умозаключению об отсутствии у Парламента права принятия законов по данному вопросу.
В частности, в ст. 16 конституционного закона РК «О Парламенте и статусе его депутатов» дублирующей п. 3 ст. 61 Конституции РК указано, что «Парламент вправе издавать законы, которые регулируют важнейшие общественные отношения, устанавливают основополагающие принципы и нормы, касающиеся:
1) правосубъектности физических и юридических лиц, гражданских прав и свобод, обязательств и ответственности физических и юридических лиц;
2) режима собственности, иных вещных прав;
3) основ организации и деятельности государственных органов и органов местного самоуправления, государственной и воинской службы;
4) налогообложения, установления сборов и других обязательных платежей;
5) республиканского бюджета;
6) вопросов судоустройства и судопроизводства;
7) образования, здравоохранения и социального обеспечения;
8) приватизации предприятий и их имущества;
9) охраны окружающей среды;
10) административно-территориального устройства Республики;
11) обеспечения обороны и безопасности государства».
Там же отмечается, что все иные отношения регулируются подзаконными актами.
Как видно из данной статьи конституционного закона и статьи 61 Конституции РК содержащие исчерпывающий перечень правоотношений, по которым Парламент правомочен принимать законы, общественные отношения, касающиеся государственного языка не относятся к компетенции Парламента РК. При этом складывается парадоксальная ситуация, поскольку на протяжении 20 лет действует в полной мере закон РК «О языках в Республике Казахстан» принятый 11 июля 1997 года.
В самом законе РК «О языках в РК» не определены в отдельной статье полномочия Президента РК в этой сфере, а лишь оговорено его право возложить какие-либо функции на Правильство РК. Подпунктом 3 статьи 24-1 данного закона, предусмотрено, что Правительство Республики Казахстан выполняет иные функции, возложенные на него Конституцией, законом о языках, иными законами Республики Казахстан и актами Президента Республики Казахстан.
Следует отметить, что Правительство РК и местные исполнительные органы играют важную роль в сфере развития государственного языка, что установлено ст. 4 указанного закона.
Исходя из указанного выше установлено, что ни в одном перечисленном нормативном правовом акте Президент, Парламент или Правительство Республики не наделены прямо полномочиями принимать такое решение.
Тем не менее, Президент РК имеет право принимать указы по регулированию отношений в сфере государственного языка, на что указывают косвенно, положения из различных правовых актов.
Так, в пункте 2 статьи 21 конституционного закона РК «О Президенте РК» закреплено, что «Указами Президента Республики:
1) осуществляются конституционные полномочия Президента, требующие издания акта Президента Республики;
2) решаются вопросы обеспечения согласованного функционирования всех ветвей государственной власти, установленной Конституцией и законами ответственности органов власти перед народом Казахстана;
3) осуществляется правовое регулирование вопросов, не входящих в законодательную компетенцию Парламента, а также не относящихся к установленной законами компетенции Правительства и других государственных органов;
4) принимаются решения по стратегическим вопросам экономического и социально-политического развития Республики Казахстан».
Наличие права у Президента РК принимать указы по правовому регулированию вопросов не входящих в законодательную компетенцию Парламента, Правительства или других государственных органов, а также по стратегическим вопросам социально-политического развития Республики Казахстан, и дает ему полномочие издавать указ по правовому регулированию общественных отношений, связанных с использованием государственного языка. Указание в статье 61 Конституции РК о том, что все иные отношения не отнесенные к компетенции Парламента РК, по которым он правомочен принимать законы, регулируются подзаконными актами, является подтверждением того, что Президент РК вправе издать такой указ, в силу его подзаконного характера.
Закон РК «О языках в РК» также закрепил указанную выше норму, что актами Президента РК на Правительств РК возлагаются иные функции в этой области.
Все процитированное вместе позволяют прийти к выводу, что Президент РК вправе принимать указы, регулирующие общественные отношения в сфере языков.
Между тем право принятия указов по регулированию отношений, по нашему убеждению, не предоставляет право принятия решения о переводе государственного языка с кириллицы на другую графику и утверждение алфавита. И вдобавок к этому, навевает сомнение соответствие подзаконного уровня указа Президента РК утвердившего латинский алфавит казахского языка, более высокой степени самого знаменательного события.
На мой взгляд, вопрос о переводе государственного языка на латинскую графику, алфавита языка и его вид является одним из наиболее важных вопросов государственной жизни Республики Казахстан.
В соответствии с пп. 2 ст. 2 Конституционного Закона Республики Казахстан от 2 ноябpя 1995 года N 2592 «О республиканском референдуме» к предмету республиканского референдума как способу осуществления народной власти путем всенародного голосования относится решение наиболее важных вопросов государственной жизни Республики. По моему мнению, перевод казахского языка на латинскую графику, алфавит языка, ее вид должен решаться только на референдуме.
Предвосхищая возможную официальную и общественную реакцию на изложенные в статье умозаключения, предлагаю для снятия всех вопросов воспользоваться предусмотренной в законодательстве РК конституционной процедурой, которая позволит снять отдельные вопросы по указу Президента РК. Представляется правильным решением будет обратиться Президенту либо депутатам Парламента РК в Конституционный Совет Республики Казахстан для дачи официального толкования пп. 21 ст. 44 Конституции РК с целью проверки правомочности Президента РК в соответствии Конституцией Республики Казахстан принимать иные решения, по вопросам не предусмотренным Конституцией РК. Отмечу, что указы Президента РК не проверяются Конституционным Советом РК на предмет их соответствия Конституции РК. Полагаю, это тот случай когда стоит обдумать идею о наделении Конституционного Совета РК таким правом.
Разумеется, что некоторые утверждения автора могут быть спорными, являются неофициальной точкой зрения и даже не доктринальным заключением, но не лишены обоснований и достаточных аргументаций.
В этой статье автор не стремился преуменьшить роль Президента РК в развитии и совершенствовании государственного языка, а только указал на не соответствие уровня правового акта, его содержания, тому событию, которое оно играет для народа Республики Казахстан. Но для закрепления и усиления своей исторической роли как основоположника нового алфавита, Президент РК вправе выступить с инициативой и в соответствии со ст. 10 Конституционного Закона «О республиканском референдуме» назначить республиканский референдум. Данная мера полностью бы соответствовала духу права Республики, а в историю также вписалась новая строка о роли Президента РК в создании всех предпосылок и условий для естественного развития казахского языка на основе демократии.
03.11.2017 г.
Кожахмет Руслан
по утверждению алфавита и перевода языка на латинскую графику
26 октября 2017 г. Президентом Республики Казахстан принят Указ № 569 «О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику». Событие это знаменательное и историческое. Полагаю, что именно указанные качества события легли в основу принятия политического решения о переводе государственного языка на латинскую графику и именно эту миссию отдали Президенту Республики Казахстан.
Мнения относительно нового алфавита разделились. Кому-то не нравится переход с кириллицы, а кто-то доволен переходом на латиницу, но недоволен апострофами. Отдельной части населения нравится абсолютно все.
Интересны эпизоды, когда государственные органы и должностные лица с первых дней, в отсутствие прямых указаний в правовом акте, стали усердно воплощать новую графику в своих документах и вывесках. Можно только предположить причины, которыми они руководствовались.
Не вдаваясь в споры относительно необходимости перехода и без высказывания поддержки какой-либо позиции, посчитал необходимым проанализировать случившийся факт с юридической стороны с постановкой вопроса о правомочности Президента РК принимать решение о переводе государственного языка с кириллицы на латинскую графику и утверждении алфавита.
Итак, в соответствии с п. 3 ст. 21 конституционного закона Республики Казахстан от 26 декабря 1995 года № 2733 «О Президенте Республики Казахстан» указы Президента РК имеют силу нормативных правовых актов, т.е. их действие распространяется на неопределенный круг лиц. Указы издаются на основе и во исполнение Конституции и законов Республики. По иерархии нормативных правовых актов или юридической силе указы Президента Республики располагаются ниже законов, нормативных постановлений Парламента и его Палат.
Обращает на себя внимание то обстоятельство, что в указе Президента РК о переводе на латинскую графику не дана ссылка на статью (пункт, подпункт) правового акта, которым руководствовались при определении компетенции Президента РК на принятия решения по переводу казахского языка с кириллицы на латинскую графику.
В статье 44 Конституции РК обладающей высшей юридической силой устанавливается основные полномочия Президента РК и в 21 подпункте нигде ясно не закрепляется его полномочие на принятие этого решения. Подпункт 21 указанной статьи Конституции РК отсылает к другим ее нормам и законам РК. Дальнейшее изучение Конституции РК показывает, что она не содержит положений, предоставляющих полномочия Президенту, Парламенту, Правительству или другим органам на принятие такого решения.
Статья 19 конституционного закона Республики Казахстан от 26 декабря 1995 года «О Президенте Республики Казахстан» также не позволила установить компетенцию Президента РК по данному вопросу. Аналогично не найдено каких-либо пояснений в конституционном законе Республики Казахстан от 20 июля 2000 года «О Первом Президенте Республики Казахстан – Елбасы».
Исследование констититуционных законов РК «О Парламенте Республики Казахстан и статусе его депутатов» и «О Правительстве РК» не дало возможности также прояснить ответ либо выяснить их полномочий в этом. И в то же время привело к умозаключению об отсутствии у Парламента права принятия законов по данному вопросу.
В частности, в ст. 16 конституционного закона РК «О Парламенте и статусе его депутатов» дублирующей п. 3 ст. 61 Конституции РК указано, что «Парламент вправе издавать законы, которые регулируют важнейшие общественные отношения, устанавливают основополагающие принципы и нормы, касающиеся:
1) правосубъектности физических и юридических лиц, гражданских прав и свобод, обязательств и ответственности физических и юридических лиц;
2) режима собственности, иных вещных прав;
3) основ организации и деятельности государственных органов и органов местного самоуправления, государственной и воинской службы;
4) налогообложения, установления сборов и других обязательных платежей;
5) республиканского бюджета;
6) вопросов судоустройства и судопроизводства;
7) образования, здравоохранения и социального обеспечения;
8) приватизации предприятий и их имущества;
9) охраны окружающей среды;
10) административно-территориального устройства Республики;
11) обеспечения обороны и безопасности государства».
Там же отмечается, что все иные отношения регулируются подзаконными актами.
Как видно из данной статьи конституционного закона и статьи 61 Конституции РК содержащие исчерпывающий перечень правоотношений, по которым Парламент правомочен принимать законы, общественные отношения, касающиеся государственного языка не относятся к компетенции Парламента РК. При этом складывается парадоксальная ситуация, поскольку на протяжении 20 лет действует в полной мере закон РК «О языках в Республике Казахстан» принятый 11 июля 1997 года.
В самом законе РК «О языках в РК» не определены в отдельной статье полномочия Президента РК в этой сфере, а лишь оговорено его право возложить какие-либо функции на Правильство РК. Подпунктом 3 статьи 24-1 данного закона, предусмотрено, что Правительство Республики Казахстан выполняет иные функции, возложенные на него Конституцией, законом о языках, иными законами Республики Казахстан и актами Президента Республики Казахстан.
Следует отметить, что Правительство РК и местные исполнительные органы играют важную роль в сфере развития государственного языка, что установлено ст. 4 указанного закона.
Исходя из указанного выше установлено, что ни в одном перечисленном нормативном правовом акте Президент, Парламент или Правительство Республики не наделены прямо полномочиями принимать такое решение.
Тем не менее, Президент РК имеет право принимать указы по регулированию отношений в сфере государственного языка, на что указывают косвенно, положения из различных правовых актов.
Так, в пункте 2 статьи 21 конституционного закона РК «О Президенте РК» закреплено, что «Указами Президента Республики:
1) осуществляются конституционные полномочия Президента, требующие издания акта Президента Республики;
2) решаются вопросы обеспечения согласованного функционирования всех ветвей государственной власти, установленной Конституцией и законами ответственности органов власти перед народом Казахстана;
3) осуществляется правовое регулирование вопросов, не входящих в законодательную компетенцию Парламента, а также не относящихся к установленной законами компетенции Правительства и других государственных органов;
4) принимаются решения по стратегическим вопросам экономического и социально-политического развития Республики Казахстан».
Наличие права у Президента РК принимать указы по правовому регулированию вопросов не входящих в законодательную компетенцию Парламента, Правительства или других государственных органов, а также по стратегическим вопросам социально-политического развития Республики Казахстан, и дает ему полномочие издавать указ по правовому регулированию общественных отношений, связанных с использованием государственного языка. Указание в статье 61 Конституции РК о том, что все иные отношения не отнесенные к компетенции Парламента РК, по которым он правомочен принимать законы, регулируются подзаконными актами, является подтверждением того, что Президент РК вправе издать такой указ, в силу его подзаконного характера.
Закон РК «О языках в РК» также закрепил указанную выше норму, что актами Президента РК на Правительств РК возлагаются иные функции в этой области.
Все процитированное вместе позволяют прийти к выводу, что Президент РК вправе принимать указы, регулирующие общественные отношения в сфере языков.
Между тем право принятия указов по регулированию отношений, по нашему убеждению, не предоставляет право принятия решения о переводе государственного языка с кириллицы на другую графику и утверждение алфавита. И вдобавок к этому, навевает сомнение соответствие подзаконного уровня указа Президента РК утвердившего латинский алфавит казахского языка, более высокой степени самого знаменательного события.
На мой взгляд, вопрос о переводе государственного языка на латинскую графику, алфавита языка и его вид является одним из наиболее важных вопросов государственной жизни Республики Казахстан.
В соответствии с пп. 2 ст. 2 Конституционного Закона Республики Казахстан от 2 ноябpя 1995 года N 2592 «О республиканском референдуме» к предмету республиканского референдума как способу осуществления народной власти путем всенародного голосования относится решение наиболее важных вопросов государственной жизни Республики. По моему мнению, перевод казахского языка на латинскую графику, алфавит языка, ее вид должен решаться только на референдуме.
Предвосхищая возможную официальную и общественную реакцию на изложенные в статье умозаключения, предлагаю для снятия всех вопросов воспользоваться предусмотренной в законодательстве РК конституционной процедурой, которая позволит снять отдельные вопросы по указу Президента РК. Представляется правильным решением будет обратиться Президенту либо депутатам Парламента РК в Конституционный Совет Республики Казахстан для дачи официального толкования пп. 21 ст. 44 Конституции РК с целью проверки правомочности Президента РК в соответствии Конституцией Республики Казахстан принимать иные решения, по вопросам не предусмотренным Конституцией РК. Отмечу, что указы Президента РК не проверяются Конституционным Советом РК на предмет их соответствия Конституции РК. Полагаю, это тот случай когда стоит обдумать идею о наделении Конституционного Совета РК таким правом.
Разумеется, что некоторые утверждения автора могут быть спорными, являются неофициальной точкой зрения и даже не доктринальным заключением, но не лишены обоснований и достаточных аргументаций.
В этой статье автор не стремился преуменьшить роль Президента РК в развитии и совершенствовании государственного языка, а только указал на не соответствие уровня правового акта, его содержания, тому событию, которое оно играет для народа Республики Казахстан. Но для закрепления и усиления своей исторической роли как основоположника нового алфавита, Президент РК вправе выступить с инициативой и в соответствии со ст. 10 Конституционного Закона «О республиканском референдуме» назначить республиканский референдум. Данная мера полностью бы соответствовала духу права Республики, а в историю также вписалась новая строка о роли Президента РК в создании всех предпосылок и условий для естественного развития казахского языка на основе демократии.
03.11.2017 г.
Кожахмет Руслан